<language>.lng consists:
(3.5 means: 3.5*~47 lines (47 lines=~1 screen in my texteditor)
################################################
# Menu (3.5)
################################################
...
################################################
# Config (1.75)
################################################
...
################################################
#
################################################
...[2 times]
################################################
# Server list (0.5)
################################################
################################################
# Game (10.75)
################################################
...
################################################
#
################################################
...[6 times]
@Guido
You may decide, which you want to translate...
Maybe, we can make it so...you translate the things, you want...circa the half, and i translate the rest.
Then i look over your translated text and look, if it is okay like this.
Maybe my big sister (she's studiing translation in university

) have also a look over it

.
Then i upload the complete translation text (german.lng) and add the link at post number 2 at this thread.
Then you can watch it out and have a 2nd look at it, what i (and maybe my sister) translated, to agree, if it is okay or not.
The lines you (or i) are changing from each other...or ask for to change it, add to this line the string "???".
Then when you/i have a look at the others work, we can easy search for the edited lines, ok?